فعل (aller) واستخداماته في اللغة الفرنسية
تدقيق لغوي: أ. موانا دبس
قائمة المحتويات
يُعتبر فعل يذهب (aller) أحد أهمّ أفعال اللغة الفرنسية لأن له عدة استخدامات، وهو الفعل الوحيد الذي ينتهي بـ (er)، ولكنه ينتمي للمجموعة الثالثة، وليس للمجموعة الأولى، فهو فعلٌ شاذّ، ويتغير جذره حسب الزمن المُستخدم، ويجب الانتباه عند تصريفه في الزمن الماضي، حيث نستخدم معه الفعل المساعد (être)، وليس (avoir) لأنه يُعتبر أحد أفعال الحركة الأربعة عشر.
Hier, elle est allée au travail.
بالأمس، ذهبت إلى العمل.
تصريف فعل (aller) في اللغة الفرنسية
زمن الماضي الناقص | زمن الماضي المركب | زمن المستقبل | زمن الحاضر |
J’ allais | suis allé | J’ irai | Je vais |
allais | es allé | iras | Tu vas |
allait | est allé | ira | Il va |
allait | est allée | ira | Elle va |
allions | sommes allés | irons | Nous allons |
alliez | êtes allés | irez | Vous allez |
allaient | sont allés | iront | Ils vont |
allaient | sont allées | iront | Elles vont |
استعمالات الفعل (aller)
1- للدلالة على المكان.
Sami va au cinéma.
يذهب سامي إلى السينما.
2- للسؤال عن حال الشخص.
Comment vas-tu?
كيف حالك؟
Je vais bien.
أنا بصحةٍ جيدة.
3- يُستخدم كفعلٍ مساعدٍ عند تصريف الأفعال في زمن المستقبل القريب (Le future proche)، حيث إننا نصرف الفعل (aller) في الزمن الحاضر، ويتبعه الفعل الأساسي بالمصدر.
Je vais aller à la montagne.
سوف أذهب إلى الجبل.
4- للتعبير عن الانسجام أو التناسق بين شيئين.
Ce rouge va bien avec ce bleu.
هذا اللون الأحمر يتناسب مع اللون الأزرق.
5- للدلالة على الانتقال من مكانٍ لمكانٍ آخر أو التوجه لمكانٍ ما.
Aller à Paris.
الذهاب إلى باريس.
استخدام فعل (aller) مع أحرف الجر
1- يُستخدم فعل (aller) مع حرف الجر إلى (à) ليصبح شكله:
● au: مع الأسماء المذكرة، ومع أسماء الدول المذكرة.
Il est allé au restaurant.
ذهب إلى المطعم.
Il va au Maroc.
يذهب إلى المغرب.
● à la: مع الأسماء المؤنثة.
Je vais à la boulangerie.
أذهب إلى المخبز.
● ‘à l: مع جميع أسماء القارات والأسماء التي تبدأ بحرف صوتي.
Sami va à l’ Afrique.
يذهب سامي إلى أفريقيا.
Sami va à l’ école.
يذهب سامي إلى المدرسة.
● aux: مع أسماء البلدان سواءً كانت جمع مذكر أو جمع مؤنث، بالإضافة لأسماء الأماكن بالجمع بشكلٍ عام.
Je vais aux États-Unis.
أذهب إلى الولايات المتحدة.
Ils vont aux marches.
يذهبون إلى الأسواق.
بينما مع أسماء المدن يبقى حرف الجر (à) على حاله لأن أسماء المدن باللغة الفرنسية لا يُضاف لها أدوات تعريف.
Je vais à Paris.
أذهب إلى باريس.
2- يُستخدم مع حرف الجر عند (chez)، ويأتي بعده إما عاقل أو اسم مهنة.
Elle va chez son oncle.
تذهب لعند عمها.
Hier, Amal est allée chez la coiffeuse.
بالأمس ذهبت أمل إلى الكوافير.
3- يستخدم مع حرف الجر (en) مع أسماء الدول المؤنثة والدول المذكرة التي تبدأ بحرفٍ متحرك.
Elles vont en Espagne.
تذهبن إلى إسبانيا.
Elle va en Iraq.
تذهب إلى العراق.
أهمّ التعابير الفرنسية باستخدام الفعل (aller)
1- Aller très loin: يتمادى (يتجاوز الحدود).
2- Aller droit dans le mur: يفشل.
3- Aller droit au but: يتحدث دون مجاملة.
4- aller mollo y: أخذ الأمور ببساطة.
5- Se laisser aller: يتراخى ويصبح كسولاً.
6- Aller ensemble: متوافقين مع بعضهم.
7- Aller de soi: واضح.